網站首頁 母嬰 愛美 健康保健 生活 熱點資訊 十二星座
當前位置:瑞麗谷 > 影視 > 電影熱點資訊

一部人人可懂文藝片|梅峯用電影將老舍照進現實

欄目: 電影熱點資訊 / 發佈於: / 人氣:1.42W

梅峯用電影將老舍照進現實 一部人人可懂文藝片

斬獲第53屆金馬影展雙獎——最佳男主角、最佳改編劇本,第29屆東京國際電影節主競賽單元最佳藝術貢獻獎等多個獎項的電影《不成問題的問題》,將於11月21日全國公映;該片基於老舍原作,由梅峯執導改編,讓故事性和趣味性,詼諧的諷刺,巧妙的融於一體,與個性化和風格化的文藝片截然不同,可以說是一部人人都可看懂的文藝片;該片由範偉、殷桃、張超、史依弘、王瀚邦、王梓桐等主演,青年電影製片廠、電影頻道節目中心、北京文化、好樣傳媒、法國地中海共同出品。

老舍的漫畫式誇張梅峯詩意化的寫實

作爲中國文學大師,老舍有多部作品被進行影視化改編,然而《不成問題的問題》卻是首次被改編。兩萬多字的小說,用三幕式的方式寫了三個典型人物,有着漫畫式的誇張和諷刺幽默效果。梅峯導演此前接受採訪時說道,兩萬餘字的小說,老舍用漫畫式的方式從動作、外表、形態、舉止的描述來對丁務源、秦妙齋、尤大興三個人物進行塑造,自己改了六稿,才完成從抽象到寫實,從漫畫式典型人物到實體角色的轉化。爲了彌補小說中的空間感和小說中的趣味感,導演增加了其他的場景和人物,比如許老爺、許太太、佟老闆、佟小姐,深宅大院,戲樓、渡口等,讓故事發生的舞臺不止於農場,實現了“物質現實”的還原,讓小說中的三個人物有了迎來送往的生活;並通過這一系列人物、劇情、場景打破了傳統文藝片與觀衆觀影的疏離感,打造了一部人人都可看懂的文藝片。

範偉在金馬獎發表獲獎感言時說道,這是一部很淡的電影,這種淡體現在影像的黑白風格中,帶有中國水墨畫的獨特審美。《不成問題的問題》本身寫的是特殊環境下的三個典型人物,在梅峯改編成電影后,更強化了中國式人情的部分,小橋流水,斷垣殘壁,一邊是古典的靜謐之美,一邊是詩意的現實性關照。梅峯導演表示,中國四十年代的電影都是黑白的,黑白與古典的視覺感受一致,雖然不能真按照那個年代的電影拍攝方式來拍,但黑白絕對是屬於《不成問題的問題》的顏色。

梅峯看中原著現代性豐滿展現“中國式人情”

優秀的小說都具有穿透時代的力量,相比老舍其他極具時代特徵的作品,《不成問題的問題》用漫畫式的方式寫了三個典型人物,但卻擁有能夠穿透時代,能與當代對話的內核——世俗的社交文化,即中國式人情。雖然故事發生在幾十年前,但對現實的影射處處可見,農場本身就是大社會的縮影,每個角色都是從世俗社會移植進去的,讓觀衆能夠感同身受。

“一個小小的農場做舞臺,人情世故,迎來送往,中國這點事,都被它說得淋漓盡致了。”梅峯導演如是說。爲了讓人情世故更豐滿,也更具有故事性,電影改編增加了三位女性角色的戲份,平衡了原本只有三位男性的典型人物的力量感,剛柔並濟,一邊是女性的困境,一邊是男人的不同選擇,翻手爲雲覆手爲雨,誰也逃不出時代的手掌心。電影中增加的這些人物,讓原本就已經說得淋漓盡致的人情世故,變得更爲複雜,情感也變得更爲豐富,丁務源與秦妙齋的“藝術家的友情”,許老爺和三姨太的“耳根子軟”,佟小姐對秦妙齋的愛意,尤太太對尤大興的無可奈何的夫唱婦隨等等,讓這部“淡”的電影,有着極爲豐滿而令人難忘的世俗困局。

改編自老舍同名小說,梅峯執導,範偉、殷桃、張超、史依弘、王瀚邦、王梓桐等主演的電影《不成問題的問題》將於11月21日全國公映。